Saturday, December 31, 2011

A tale of two haircuts


I’ve only been to one hair salon since arriving in Cambodia: Mee In, around the corner from my house.  It’s run by a Korean woman whose little boy, Dong Min, attends Logos, so Logos teachers get a nice discount.  She speaks a bit of English, like all the Khmer girls who work for her, and a bit of Khmer.  Dong Min, currently in Sarah’s first grade class, is always in the salon running around or playing video games.  He’s known as a handful at school, though he behaves pretty well for Sarah.
 
Sarah went there a few weeks ago for the second time.  The first time, two years ago, they’d given her bangs against her will, and it took a while for the bangs to grow out and for her to overcome her aversion to returning.  But return she finally did.  She walked in to find Dong Min, with his back to her, screaming at the top of his lungs.  Everyone in the salon – mom, employees, customers – was trying to ignore him, except for one employee making a faint attempt to cheer him up. 

Sarah walked up and tapped him on the shoulder.  “Whatcha doin’, Dong Min?”  He whirled around sheepishly, eyes wide.  Busted! 

“I’m hungry.”

“Oh, really?  Do you think you’re going to eat soon?”

“Yeah, my dad ordered pizza, but it’s not here yet.” 

Sarah encouraged him to find better ways to distract himself than screaming, then took a seat for her haircut.   Dong Min’s mom is the only one that cuts hair, but several Khmer girls wash and blow it dry.  They go all out blow-drying it, at no extra charge: two girls work simultaneously for ten minutes so it looks amazing.  As they were blow-drying Sarah’s hair, a young Korean guy stood up from the chair where he’d been sitting the whole time.  “Let me do it,” he told the girls in English.

“No, only two at a time.  That’s the rule.”

“No!  Let me do it!”  He pestered them until they let him help.  Was he a visiting nephew?  A trainee?  A bored customer?  Sarah voted for “visiting nephew,” but had no way of knowing.  She went on to get an acceptable haircut: no bangs this time, thankfully.

Today was my turn for a haircut.  Last June it ended up shorter than I wanted, but it's finally long enough for a bun or a braid.  Today I was hoping for just a small trim, and for them to redo the layers, which had grown out.  The same guy was sitting there, but came and stood behind me watching them blow-dry my hair before it was cut.  Would he ask?  Nope.  He just kind of slouched around, observing everything with an emotionless expression.

As they finished, a crowd of girls gathered around me and brought me a Korean book of hairstyles.  “Which one you want?”  I flipped hesitantly to the “long” section, aware that East Asian hairstyles favor extreme layering, with hardly any hair left the longest length.  Usually, instead of a photo, I just show them the length I want and the shortest the layers can be.  Finally I pointed to one, but stipulated, “Please don’t make the layers so short.  Please have some hair this long...” (pointing to my hair) “and some that long" (pointing again).  They showed the photo to the Korean guy, who was listening intently with a skeptical look.  Dong Min’s mom consulted briefly with the Korean guy.  He laughed nervously and kept glancing at my hair, then away.  He seemed at the center of the perhaps eight people surrounding me.

Wait!  Was HE the one cutting my hair today?  Shouldn’t they ask me first?  Will I get a discount for this?  Will I need another haircut afterward?  His body language clearly indicated that he had no idea what he was doing.  I tried to maintain a neutral expression.  Koreans are perfectionists, and she's got her business at stake: surely she wouldn’t let someone cut my hair without thorough training.

Finally Dong Min’s mom picked up the scissors, and my whole body relaxed.  I wonder if that was the original plan...  My relief lasted only a minute, though: after cutting straight across the longest length I’d indicated, she began to cut the top half of my hair the shortest length, also straight across.  This wasn’t normal layering!  This was 50/50 for each length, and it looked horrible!  I *am* going to need another haircut after all!  How short will they have to make it?  I spoke up anxiously: “Please also cut some hair in between.  Please do not only cut it short or long.”  This would never happen if we were fluent in the same language... 

“Layers?”  “Yes, layers, please.”  She gave me a look that said “Duh!” and told me, “You say straight!”  I don’t remember mentioning the word “straight,” but if I did, I probably thought she meant “not curly like the model in the photo.”  I guess that explains all the dirty looks from that guy.   

She got right to work adding layers, and to my great relief, my hair started to look normal again.  No buns or braids for a while – it’s nearly as short as last time.  But in spite of everything, I think I actually like this haircut.  

Thursday, December 22, 2011

Foil thy foes with joy

Some Korean moms invited us Logos teachers to a concert by a Cambodian children's choir.  It's run by a Korean NGO that works with low-income children and families.  "You won't believe how good they are!  If you love music, it will bring hope to you for Cambodia!"  they promised us.  Four of us gladly accepted tickets, but tried not to get our hopes up too much.  They'll be super-cute, and we'll enjoy it no matter what...

No, they were seriously amazing.  I haven't heard a choir that good in years. 

They sang in English, Korean, Khmer, and even Middle English: Benjamin Britten's "Ceremony of Carols."  Its text is taken from 16 Middle English poems on Christmas, and I found the words powerful and fresh.  

I used to think the hundreds of Christmas songs I knew had expressed the wonders of Christ's birth pretty thoroughly.  Do we really need MORE Christmas songs?  But I'm realizing that's idiotic.  If the almighty God really did become a baby, the implications are endless.  I wonder what other gems we've forgotten over the centuries.

Here's the text of one song, "This Little Babe."  It's the second half of the poem "New Heaven, New War" by Robert Southwell.  I love the paradoxical imagery.

    (Side note: my dear friend Suzanne sent me a link to this free Christmas album by Andrew Peterson.  I love him for his creative, thought-provoking, and sometimes playful lyrics.  The album, called "Behold the Lamb of God: the TRUE tall tale of the coming of Christ," may contain the only song ever composed about the genealogy of Jesus...it's called "Matthew's Begats."  Even if you're sick of Christmas songs, these are mostly originals, and go far beyond the story of Jesus' birth.) 

        This little babe, so few days old,
        Is come to rifle Satan’s fold;
        All hell doth at his presence quake.
        Though he himself for cold do shake,
        For in this weak unarmèd wise
        The gates of hell he will surprise.

        With tears he fights and wins the field;
    His naked breast stands for a shield;
        His battering shot are babish cries,
        His arrows looks of weeping eyes,
        His martial ensigns cold and need,
        And feeble flesh his warrior’s steed.

        His camp is pitchèd in a stall,
        His bulwark but a broken wall,
        The crib his trench, hay stalks his stakes,
        Of shepherds he his muster makes;
        And thus, as sure his foe to wound,
        The angels’ trumps alarum sound.

        My soul, with Christ join thou in fight;
        Stick to the tents that he hath pight;
        Within his crib is surest ward,
        This little babe will be thy guard.
        If thou wilt foil thy foes with joy,
        Then flit not from this heavenly boy.